سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ

 

“Immaculate is He who carried His servant on a journey by night from the Sacred Mosque to the Farthest Mosque, whose vicinity We have blessed, that We might show him some of Our signs. Indeed, He is the All-Hearing, the All-Seeing.” Sūrah al-Isrāʾ (17:1)

 

The 27th day of Rajab is the Biʿthat—the day when Allah delegated Muḥammad (ṣ) I will gain closeness to you. O Allah! 

Before mentioning Allah’s response, it is essential to understand a few points. First, Allah alludes to the Prophet’s proximity to Him b(ṣ)ore, the Miʿrāj is Allah’s reply to this request or duʿā. The journey thus becomes the means by which Allah taught the Prophet (ṣ) from His infinite knowledge. Nothing is comparable to Allah’s knowledge, not even that of Allah(ṣ)to humanity. 

A second point to ponder is the significance of the Prophet (ṣ) asking for a means to gain closeness to his Lord. (ṣ)essence (qurbah dhātī). That is, closeness from Allah’s perspective—or how He views His own closeness to creation. This vantage point is expressed in the following verses:

 

 وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ‌ۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱل(ṣ)said: Allah is in everything without being a part of it and outside of everything without being separated from it. In other words, he testifies that everything exists by virtue of Allah’s closeness to His creation (<(ṣ) to them. It also shows their understanding that servitude leads to nearness to Him. In fact, Allah blessed the Prophet Muḥammad (ṣ) with the Miʿrāj because of his (ṣ) servitude. Hence, Allah said, “Immaculate is He who carried His servant on a journ(ṣ) ḥadīth, it rightly describes a servant’s level of devotion during worship. Duʿā (supplication), for such servants, is a means to(ṣ)آلِهِ، وَأَدْنِنَا إلَى قُرْبِكَ

Wa yā man tanqaṭiʿu dūna ru(ṣ)lbī ḥubba dunyā da(ʿa)e must be refocused, as the Imām (ʿa(ṣ)love Him, and every action that draws them close to Him. In(ʿa) (٢) نِّصۡفَهُ ۥ(ʿa)ing and praying.” But Allah’s servants are challenged to go beyond this preliminary practice, to pray, read the Qurʾān, and remember their Lord at nigh(ʿa)the night, as a supererogatory prayer for you. It may be that your Lord will raise you to a praiseworthy station.

 

The above verse ma(ʿa)n>ubudiyyah) of Muḥammad (ṣ). But, they will avoid walking in the foots(ṣ)/span>

(ṣ)(ṣ)(ʿa)(ʿa)(ṣ)(ṣ)(ʿa)(ʿa)(ṣ)(ʿa)(ʿa)(ṣ)(ṣ)(ṣ)(ṣ)(ṣ)(ṣ)(ṣ)(ṣ)